آخرین اخبار
کد مطلب: 169090
مدير موزه ملي ايران به مهر پاسخ مي‌دهد
عايدي نمايش کاروان آثار تاريخي ايران در کشورهاي ديگر چيست؟
تاریخ انتشار : 1397/04/10 11:16:14
نمایش : 70
ايران آثار تاريخي خود را از کشوري به کشور ديگر مي برد تا فرهنگمان را معرفي کند در اين راستا هدف اقتصادي مد نظر نيست از سويي کشورهاي ديگر روي اين آثار پژوهشهاي بسياري انجام مي دهند.
به گزارش بام ايران خبر به نقل از خبرگزاري مهر ؛  ايران آثار تاريخي خود را با هدف معرفي فرهنگ به کشورهاي ديگر در معرض نمايش مي گذارد خارجي ها روي آثار تاريخي ايران نيز در قالب هاي متعدد پژوهشهاي مختلفي انجام مي دهند بنابراين نمايشگاههاي ايران در خارج از کشور تنها به يک بازديد محدود نمي شود اما در ايران چطور؟ فايده برپايي يک نمايشگاه از آثار تاريخي و موزه اي کشورهاي ديگر که البته تعداد آنها نيز محدود بوده چقدر توانسته براي جامعه ايراني مفيد باشد چه اطلاعات بيشتري از آن کشورها به دست بازديدکنندگان رسيده است و آيا اصلا پژوهشي روي اين آثار صورت گرفته است؟ به نظر مي رسد که اين نمايشگاهها صرفا در حد يک بازديد فايده براي ايران داشته است. آن طور که جبرئيل نوکنده مدير موزه ملي ايران به خبرنگار مهر مي گويد: اين نمايشگاهها عايده مادي نيز براي ايران ندارند. چون اساس برپايي آنها  هدف اقتصادي را دنبال نمي کند.

نمايشگاه آثار تاريخي ايران در کشورهاي ديگر چقدر عايده مادي براي ايران دارد يعني آيا ايران قراردادي با کشور ميزبان مي بندد و يا از محل فروش بليت نمايشگاهها سهمي دارد؟

هر چند بسياري از موزه ها براي تضمين تداوم فعاليت خود بايد نيم نگاهي هم به مسائل اقتصادي داشته باشند اما موزه ها موسسات اقتصادي نيستند که کار اقتصادي انجام دهند. در حوزه روابط نمايشگاهي دو طرف هزينه بليتي که براي نمايشگاه گرفته مي شود را به يکديگر اعلام مي کنند. نه ما سهمي از فروش بليت آنها داريم و نه آنها سهمي از درآمد حاصل از فروش بليت ما دارند.

ولي مديرکل موزه هاي کشور  در گفتگو با خبرگزاري مهر بيان کرد که بابت نمايشگاهها صد تا دويست هزار يورو دريافت مي شود.

ما فقط زماني از کشوري هزينه اي دريافت مي کنيم نمايشگاهي از آنها در ايران نداشته باشيم. طبق توافق طرفين با توجه به تعداد آثار، مدت زمان برگزاري و ... هزينه اي پرداخت و مستقيم به حساب ارزي دولت واريز مي شود.  انتقاع اين اقدام بردي معنوي است که همان شناخت فرهنگ ها و تمدن هاي جهان به يکديگر بوده و نشاني است که اين آثار مرزها را بي معنا ساخته و از سوي ديگر زمينه ساز توسعه صنعت گردشگري است. چه بسا مانند نمايشگاه ايران؛ فرهنگ کهن ميان آب و بيابان که موجب بازگشت اثري بعد از سي سال دوري از سرزمين مادريش شود. يعني پس از پايان نمايشگاه شهر بن يک شهروند آلماني يک ظرف خاکستري دوره مفرغ که در دهه ۶۰ وارد کشور آلمان شد را به موزه ملي ايران داد.

کشورهاي خارجي وقتي ايران نمايشگاهي  را برپا مي کند؛ روي آثار ما تحقيق و مطالعه مي کنند اما به نظر مي رسد نمايشگاهها در ايران صرفا با يک بازديد به پايان مي رسد آيا تحقيقات مفصل تري روي اشياي خارجي در ايران انجام مي شود؟

اين موضوع بستگي به علاقه مندان و متخصصان دارد هر شخصي که در هر زمينه اي تخصص دارد براي مطالعه به موزه مي آيد. ما متخصص تاريخ شکل گيري موزه لوور نيستيم و اگر پژوهشگري اطلاعات بيشتري درباره نمايشگاه نياز داشته باشد، علاوه بر اطلاعات موجود در کاتالوگ نمايشگاه و راهنماي شنيداري مي تواند مستقيما از مسئول بخش هاي مختلف موزه لوور اطلاعات بگيرد. ما در چارچوب قرارداد بين دو موزه مي­توانيم اطلاعات اشيا را ارايه کنيم. حتي در مواقعي که نياز است تا از يک شي نمايشگاه لوور عکاسي حرفه­ اي شود، پس از تاييد موزه ملي مجوز آن بايستي توسط بخش مربوطه در موزه لوور صادر شود. چنين عکاسي بايستي يا پيش از جايگزيني شي در داخل ويترين يا پس از پايان نمايشگاه انجام شود. الزاما آثار  يک نمايشگاه با حضور امين اموال مربوطه در ويترين جاي گرفته وبدون حضور وي تحت هيچ شرايطي ويترين ها باز نخواهد شد .به عنوان مثال شي مفرغي لرستان که لوگوي سازمان بورس از آن ايده گرفته، پس از ورود به ايران توسط نماينده موزه لوور ثبت شد و چون سازمان بورس اعلام کرده بود که مي­خواهد مولاژ آن را تهيه کند، موزه لوور نيز موافقت و همکاري کرد.

اکنون آثاري از ايران در نمايشگاه لوور شهر لانس وجود دارد که نشان مي دهد آثار ايراني زيادي از کشورهاي ديگر در دست موزه داران و يا مجموعه داران خارجي است در اين باره چه تحقيقي انجام شده آيا تلاش مي شود تا فهرستي از اين آثار درست در زماني که به نمايش در مي آيند تهيه شود تا بدانيم در کدام کشورها و يا حتي موزه ها چه آثاري داريم؟

در دوره قاجار ارتباطات زيادي با اروپا داشتيم. بيشتر آثاري که در نمايشگاه لوور لانس موجود هستند هدايايي بوده­ اند که در دوره ­قاجار به خارجي­ها داده و يا از آنها خريداري شده است. کاتالوگ آثار نمايشگاه لوور لانس منتشر شده و از آنجا که شماري از آثار نمايشگاه موزه لوور لانس متعلق به کاخ گلستان بود، موزه لانس نسخه­ هايي از آن در اختيار کاخ گلستان قرار مي­ دهد. ما هم اطلاعات اشياي موزه لوور را که در ايران به نمايش گذاشته شد را در اختيار داريم.

چرا نمايشگاه آثار  ايران در موزه لوور پاريس نمايش داده نشد درحالي که ايران نمايشگاه لوور را در موزه ملي يعني موزه مادر برپا کرد؟

موزه لوور لانس فرانسه از نظر امکانات، تجهيزات و استانداردها به مراتب از موزه لوور پاريس مدرن­تر و مجهزتر است. موزه لانس يکي از مدرن­ترين موزه­هاي جهان است و نبايد تصور شود که چون شعبه ­اي از موزه لوور پاريس است، پس حتما درجه دو است. اين موزه هزار و ۶۰۰ متر فضاي نمايشگاهي براي برگزاري نمايشگاه آثار قاجار اختصاص داده است. نمايشگاه آثار قاجار به اين علت به موزه لوور لانس رفت که در لوور پاريس فضا کافي وجود نداشت و در صورت برگزاري مجبور بودند چند سالن بزرگ موزه را تخليه کنند که امکان­پذير نبود. از طرف ديگر موزه لوور لانس هر ساله ميزبان نمايشگاه­هاي مختلف بين ­المللي است. براي مثال مي ­توان به نمايشگاه آثار بين ­النهرين و مصر که در سال­هاي ۲۰۱۴ و ۲۰۱۶ برگزار شد، اشاره کرد. موزه ها چه کوچک چه بزرگ مکان هاي مقدسي هستند که ميراث و ارزش هاي بشر را چه دور و چه نزديک پاسداشت مي کنند، و بدانيم هر شي تاريخي، فرهنگي با هر سادگي و خالي از نقش و نگار هم اهيمت خود را به واسطه تکميل دانش دارد. همچنين اين نکته خيلي مهم است که بدانيم پس از ثبت جهاني کاخ گلستان اين اولين ­بار است که آثار دوره قاجار به صورت جدي مورد توجه جهان قرار مي­ گيرد.

آيا شما در تعاملاتتان با موزه هاي کشورهاي ديگر خواسته ايد که آنها فهرست آثاري که از ايران در اختيار دارند را به ما هم بدهند؟

ما به آثار ايران که در موزه­ هاي ساير کشورهاي نگهداري مي ­شود دسترسي نداريم. اما زماني که نمايشگاه تشکيل مي ­شود مي ­توان فهرستي از چنين اشيايي که در موزه طرف مقابل نگهداري مي ­شود را تهيه کرد. ضروري است که در خصوص تهيه ليست آثار ايراني موجود در ساير موز­ه­ ها برنامه ­ريزي و چاره­ انديشي کنيم و بانک اطلاعاتي از اين مجموعه ­ها تهيه کنيم.

تا به حال درخواست کرده ايد که اطلاعات آثار تاريخي ايران در کشورهاي ديگر چه در قالب نمايشگاه يا نمايش دائمي آثار به زبان فارسي هم ترجمه شود؟ به عنوان مثال در سايت موزه لوور اطلاعات فارسي هم گذاشته شود و يا در راهنماي صوتي موزه هايي مثل اين نيز زبان فارسي گنجانده شود همانطور که از زبان هاي مختلف دنيا اين اطلاعات وجود دارد؟

 قرار است هنگامي که نمايندگان موزه لوور براي برگشت آثار نمايشگاه لوور به ايران مي ­آيند، در اين خصوص مذاکره کنيم تا حداقل در وبگاه موزه لوور اطلاعاتي به زبان فارسي در اختيار کاربران قرار گيرد. ما در اين ­باره با همکارانمان در موزه لوور در ارتباط هستيم. بخشي از اين کار بر عهده بخش خصوصي است. آنها هم بايد بررسي کنند و بدانند که چقدر بازديدکننده دارند. اما در هر حال گذاشتن فايل اطلاعات در موزه بسيار عملي است. در نمايشگاه­ها اين رويه انجام مي­شود و دو طرف بروشوري را به زبان کشور مقابل منتشر مي ­کنند.

 
 
 
ارسال کننده
ایمیل
متن